
Le poème ci-dessous a été écrit par un Tibétain pour la commémoration du massacre du 4 juin 1989, et pour plaider en faveur d'un rapprochement entre Chinois et Tibétains animés du même idéal de démocratie et de liberté.
|
Un mani 1. Récitez un Mani Récitez dix Mani Récitez cent, mille Mani Dix mille, cent mille Mani en une unique prière Les âmes disparues sont innombrables Le flot de sang tiède est ininterrompu Car Chacun de vos mani Possède tendresse et compassion infinies Possède un amour et une aspiration purs 2. Allumez une lampe à beurre Allumez dix lampes à beurre Allumez cent, mille lampes à beurre Dix mille, cent mille lampes en une unique lumière Notre plongée dans les ténèbres est si longue L’agression violente des tempêtes si brutale Car Chacune de vos lampes à beurre Est la manifestation sacrée de la justice et de la paix Le feu ardent de la liberté et de la démocratie 3. Serrez une main Serrez dix mains Cent, mille poignées de main Dix mille, cent mille mains en un même cœur Vagabonds des confins, notre pays perdu, Que Tibétains et Chinois fassent un pacte d’amitié Car Une poignée de main Est l’amitié et l’harmonie authentiques La confiance et la sincérité 4. Ô ! Mes amis, mes frères ! Récitez un mani Allumez une lampe à beurre Serrez une main Ces signes de solidarités ne sont pas infimes Ah ! La plainte tremblante de chaque mani La lumière éclatante de chaque lampe à beurre La chaleur vive de chaque poignée de main Ne sont pas des petites victoires. Chabda Phonya, 1er juin 2009
|
མ་ཎི་གཅིག ༡ མ་ཎི་གཅིག་འདོན་རོགས། མ་ཎི་བཅུ་འདོན་རོགས། མ་ཎི་བརྒྱ་དང་མ་ཎི་སྟོང། མ་ཎི་ཁྲི་འབུམ་གསོལ་འདེབས་གཅིག འདས་ཟིན་པའི་རྣམ་ཤེས་གྲངས་ལས་འདས། བཞུར་བཞིན་པའི་ཁྲག་དྲོན་ཆད་པ་མེད། དེ་བས། ཁྱེད་ཀྱི་མ་ཎི་རེ་རེ། གདུང་སེམས་དང་སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད། བྱམས་བརྩེ་དང་སྨོ་ལམ་ལྷད་མེད། ༢ དཔལ་འབར་གཅིག་སྒྲོན་རོགས། དཔལ་འབར་བཅུ་སྒྲོན་རོགས། དཔལ་འབར་བརྒྱ་དང་དཔལ་འབར་སྟོང། དཔལ་འབར་ཁྲི་འབུམ་འོད་སྣང་གཅིག ཡུན་རིང་འཐིབས་པའི་མུན་པ་གནག ཆར་རླུང་དྲག་པོའི་བཙན་འཛུལ་རྩུབ། དེ་བས། ཁྱེད་ཀྱི་དཔལ་འབར་རེ་རེ། དྲང་བདེན་ཞི་བདེའི་སྣང་བ་དམ་པ། རང་དབང་དམངས་གཙོའི་དྲོད་ཁོལ་ཆེན་པོ། ༣ ལག་འཇུ་གཅིག་གནང་རོགས། ལག་འཇུ་བཅུ་གནང་རོགས། ལག་འཇུ་བརྒྱ་དང་ལག་འཇུ་སྟོང། ལག་འཇུ་ཁྲི་འབུམ་སེམས་པ་གཅིག རང་ཡུལ་བོར་ནས་ས་མཐར་འཁྱམས། བོད་རྒྱ་མཛའ་བཤེས་མནའ་ཡིས་སྦྲེལ། དེ་བས། ཁྱེད་ཀྱི་ལག་འཇུ་རེ་རེ། མཛའ་བརྩེ་དང་མཐུན་སྒྲིལ་གཙང་མ། ཡིད་ཆེས་དང་ལྷག་བསམ་རྣམ་དག ༤ ཀྱེ་་་ སྤུན་ཟླ་རྣམས། མ་ཎི་གཅིག་འདོན རོགས། དཔལ་འབར་གཅིག་སྒྲོན་རོགས། ལག་འཇུ་གཅིག་གནང་རོགས། འདི་དག་ནི རོགས་ཕན་ཆུང་ཆུང་ཞིག་མིན། ཨ་་་ མ་ཎི་རེ་རེའི་གདུང་དབྱངས་འདར་འདར། དཔལ་འབར་རེ་རེའི་འོད་སྣང་ཆེམ་ཆེམ། ལག་འཇུ་རེ་རེའི་དྲོད་ཁོལ་ལམ་ལམ། འདི་དག་ནི རྒྱལ་ཁ་ཆུང་ཆུང་ཞིག་མིན། ༢༠༠༩།༦།༡། ཆབ་བྲག་ཕོ་ཉ། |